05月≪ 123456789101112131415161718192021222324252627282930≫07月

スポンサーサイト

--.--.-- (--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告

Hidden Japan

2009.03.20 (Fri)

BBCにはチャンネルがいくつかあるのですが、そのうちの一つBBC4で
Hidden Japan(隠されていた日本の部分とでもいいましょうか)という番組が
始まりました。第一回目はわびさびを探求する旅だったようです。途中で
見るのやめちゃったけど。

職場のアンドウ(英人)がBBCのホームページに行った時にHidden Japanの
とあるページを発見し、私は質問攻めにされました。

アンドウが見ていたページは「今日の一言

日本にいる方、もしかしたらビデオクリップは見れないかも知れません。
(BBCのホームページではBBCの過去数週間の番組を見ることができるの
ですが、それが出来るのはイギリス国内からだけで海外からアクセスすると
見れないのです。このクリップはどうかわかりませんがその可能性あるかも)

アンドウはこのページに載っている一言をほぼ全部「これ何て意味?」と聞いてきました。
子供のなんで?なんで?攻撃並みの勢い~

しかもアンドウが日本語を発音する時、キョーレツな英語訛りが入ってしまい
言葉が全然違うものに変わっていました。
キャラもキョーレツだから訛りもキョーレツなのかしら~

そのため何度となくつづりは?と聞きながら答えてました。「ねぇ、くしゅくしゅって何?」と
聞かれたときにはちゃんとした言葉に聞こえたので「あー、それは紙をくしゅくしゅに
するとか音を表す言葉だよ」と教えました。後にウェブサイトに行ったら「くすくす」だった・・・

訛りなのか何なのかよくわからないのですがSをシュという英人がたまにいます。
(ストロングがシュトロングになってしまうとか)

「歯の浮くお世辞」とか「へそで茶を沸かす(これ、へそ「が」茶を沸かすでは・・・)」
などがとても面白かったようでチョー変だ!とゲラゲラ笑っていました。英語だって
おかしな表現いっぱいありますけどね???

アンドウはとりわけ「かわいい」が気に入ったようです。


アンドウから聞かれた言葉で知らないものが二つありました。


「バックシャン」
「濡れ落ち葉」


バックシャンって誰か使ってますか???(しかも語源は日本語じゃないし)
新しい言葉なのか私が知らないだけだったのか・・・ 汗
意味を調べた後でもバックシャンについては「誰が使ってるんだろう~」と
未だに疑問です。


アンドウに日本語を教えるのも面白いので「おとといきやがれ!!」を是非
覚えてもらおうと思っています。キョーレツキャラの彼女にピッタリのフレーズに
なるはず♪



スポンサーサイト
08:36  |  我が祖国  |  Comment(0)

Comment

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。